Unofficial document for media use, not binding on the Court of Justice.
Documento non ufficiale ad uso degli organi d’informazione che non impegna la Corte di giustizia.
Mr. Brigante, there are 56 cases on the court's docket for this morning.
Signor Brigante.....abbiamo 56 casi da giudicare questa mattina.
Don't depend only on the court.
Non basta il terrore delle pene.
But when Thompson stepped on the court, he was so young, so quick, and just so graceful that I was mesmerized.
Ma quando Thompson e' entrato in campo, era cosi' giovane, cosi' veloce, cosi' aggraziato che mi ha come ipnotizzato.
Again, dyslexic players will not be allowed on the court.
I giocatori dislessici non saranno ammessi in campo.
Ladies, we gotta get on the court or we're gonna forfeit the game.
Signorine, andate in campo o siete squalificate.
You gotta be on the court to be in play.
Deve stare nel campo per giocare.
That's how I do my magic on the court.
Questo è il modo in cui mantengo la magia nel mio campo.
Yeah I bet you would, just try not to be too gay on the court.
Si', non ho dubbi, solo cerca di non essere troppo gay in campo.
Well, we've got an especially dirty hippie here... down on the court tryin' to sink an impossible shot.
Beh, e' con noi un hippie particolarmente sporco... sul campo che cerchera' di segnare un tiro impossibile.
This is a good old-fashioned bare-fisted brawl here on the court.
Oh, ecco sul campo una buona vecchia rissa a mani nude.
Has there been any more news on the– on the court
Hai avuto qualche notizia dalla corte...
I've busted my ass on the court since I was nine.
Mi faccio il culo sul campo da quando ho nove anni.
One day soon, you're gonna be whooping my ass out on the court again.
Presto arrivera' il giorno che mi farai di nuovo il culo in campo.
I see you spent a lot more time on the court than you did in the classroom, so clearly, I've come to the right place.
Vedo che hai passato molto piu' tempo sul campo che in classe, quindi sono chiaramente nel posto giusto.
Save where jurisdiction is conferred on the Court of Justice of the European Union by the Treaties, disputes to which the Union is a party shall not on that ground be excluded from the jurisdiction of the courts or tribunals of the Member States.
Fatte salve le competenze attribuite alla Corte di giustizia dell'Unione europea dai trattati, le controversie nelle quali l'Unione sia parte non sono, per tale motivo, sottratte alla competenza delle giurisdizioni nazionali.
You asked me to be on the Court.
Mi hai chiesto tu di stare nella Corte.
We've been on the Court since its founding, making the difficult decisions to ensure its long-term survival.
Siamo nella Corte dalla sua fondazione, a prendere le decisioni difficili... Per assicurarne la sopravvivenza.
I should have left a Marsha Myers skid mark on the court and never looked back.
Avrei dovuto lasciare una macchia di Marsha Myers nella corte e non guardare piu' indietro.
What happens on the court, Jessica, stays on the court.
Jessica, quello che succede sul campo, resta sul campo.
Without a liberal majority on the court, our appeal's gonna be denied.
Senza maggioranza liberale, la Corte negherà l'appello.
Take the seat on the court where you belong.
Accetta la poltrona alla Corte Suprema, e' quello il tuo posto.
Running against an incumbent when I offered her a seat on the court-
Candidarsi contro il Presidente in carica quando le ho offerto un posto alla Corte...
You'll sit beside me on the Court.
Siederai al mio fianco nella Corte.
It's 'cause I was short, and it was the only way I could get on the court, so...
No, perché ero bassa ed era l'unico modo che avevo per entrare in campo, quindi...
Unlock special moves and abilities never before seen on the court, or activate Team Takeover and unleash the power of your full squad.
Puoi sbloccare mosse speciali e abilità mai viste in campo o attivare Impeto di squadra e scatenare la massima potenza della tua squadra.
I miss having you out there on the court with me, you know?
Solo che mi manca averti in campo al mio fianco, capisci?
The expenditure on the Court shall be borne by the Council of Europe.
Le spese di funzionamento della Corte sono a carico del Consiglio d’Europa.
I was off in the bus to get the pizza I'd won on the court.
Stavo andando con l'autobus a prendere la pizza vinta con quella partita.
2.6765458583832s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?